Перевод: с польского на русский

с русского на польский

бить в

  • 1 bić na trwogę

    бить трево́гу

    Słownik polsko-rosyjski > bić na trwogę

  • 2 bić się się w piersi

    бить себя́ в грудь

    Słownik polsko-rosyjski > bić się się w piersi

  • 3 zbijać bąki

    бить баклу́ши

    Słownik polsko-rosyjski > zbijać bąki

  • 4 tłuc

    глаг.
    • бить
    • биться
    • дубасить
    • колотить
    • толочь
    • трамбовать
    • трепать
    * * *
    tłu|c
    \tłuckę, \tłuccze, \tłuckł, \tłucczony несов. 1. бить, разбивать;

    \tłuc naczynia бить посуду;

    2. толочь;

    \tłuc pieprz толочь перец; \tłuc kartofle мять картошку;

    3. разг. бить, колотить;

    \tłuc po głowie бить по голове; \tłuc we drzwi колотить в дверь;

    Ь.разг. убивать
    +

    1. rozbijać 2. rozgniatać 3. walić 4. zabijać

    * * *
    tłukę, tłucze, tłukł, tłuczony несов.
    1) бить, разбива́ть

    tłuc naczynia — бить посу́ду

    2) толо́чь

    tłuc pieprz — толо́чь пе́рец

    tłuc kartofle — мять карто́шку

    3) разг. бить, колоти́ть

    tłuc po głowie — бить по голове́

    tłuc we drzwi — колоти́ть в дверь

    4) разг. убива́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tłuc

  • 5 bić

    глаг.
    • бить
    • биться
    • бороться
    • вибрировать
    • выбивать
    • дрожать
    • колотить
    • молотить
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • поражать
    • поразить
    • пульсировать
    • разить
    • ратовать
    • смолотить
    • сражаться
    • трепать
    • трепетать
    • ударить
    • ударять
    * * *
    bity несов. бить;

    \bić głową o mur биться головой о стену;

    zegar bije бьют часы;
    dzwon bije звонит колокол; serce bije сердце бьётся; krew bije do głowy кровь ударяет в голову;

    \bić monetę чеканить монету; \bić pianę взбивать пену; \bić brawo аплодировать, рукоплескать; \bić па alarm бить тревогу; бить в набат; \bić bydło, świnie резать (забивать) скот, свиней;

    ● \bić na coś подчёркивать что-л., придавать большое значение чему-л.;

    \bić w oczy бросаться в глаза;

    wszyscy bij zabij na niego все на него набросились;
    zimne poty biją na kogoś кто-л. обливается холодным потом
    * * *
    bity несов.

    bić głową o mur — би́ться голово́й о сте́ну

    zegar bije — бьют часы́

    dzwon bije — звони́т ко́локол

    serce bije — се́рдце бьётся

    krew bije do głowy — кровь ударя́ет в го́лову

    bić monetę — чека́нить моне́ту

    bić pianę — взбива́ть пе́ну

    bić brawo — аплоди́ровать, рукоплеска́ть

    bić na alarm — бить трево́гу; бить в наба́т

    bić bydło, świnie — ре́зать (забива́ть) скот, свине́й

    - bić w oczy
    - wszyscy bij zabij na niego
    - zimne poty biją na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > bić

  • 6 lać

    глаг.
    • выливать
    • запустить
    • переливать
    • разливать
    • сыпать
    * * *
    lany несов. 1. лить; наливать;
    2. разг. бить, пороть;

    \lać pasem бить ремнём; ● \lać wodę лить воду, пустословить;

    leje jak z cebra (дождь) льёт как из ведра
    +

    2. tłuc, grzmocić, prać

    * * *
    lany несов.
    1) лить; налива́ть
    2) разг. бить, поро́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lać

  • 7 razić

    глаг.
    • бить
    • выбивать
    • колотить
    • обидеть
    • обижать
    • оскорблять
    • ослепить
    • ослеплять
    • поражать
    • поразить
    • разить
    • слепить
    • ударять
    * * *
    rażę, raź, rażony несов. 1. коробить, отталкивать; шокировать;
    2. (o świetle) резать (бить в) глаза; 3. уст. (zadawać razy) разить, поражать; ● rażony apopleksją (paraliżem) разбитый параличом; jak rażony piorunem как громом поражённый
    * * *
    rażę, raź, rażony несов.
    1) коро́бить, отта́лкивать; шоки́ровать
    2) ( o świetle) ре́зать ( бить в) глаза́
    3) уст. ( zadawać razy) рази́ть, поража́ть
    - rażony paraliżem
    - jak rażony piorunem

    Słownik polsko-rosyjski > razić

  • 8 wybić

    wybity сов.
    1) вы́бить

    wybić okno (szybę) — вы́бить окно́ (стекло́)

    wybić piłkę — вы́бить мяч

    2) проби́ть; вы́бить

    wybić dziurę — проби́ть дыру́

    3) ( wydzwonić) проби́ть

    wybiła pierwsza (druga) — часы́ про́би́ли час ( два)

    4) ( stłuc) изби́ть, поколоти́ть
    5) переби́ть, истреби́ть

    wybić (co) do nogi — переби́ть всех поголо́вно

    - wybić sobie z głowy
    - wybić rękę
    - wybić nogę
    - wybiła ostatnia godzina

    Słownik polsko-rosyjski > wybić

  • 9 bębnić

    глаг.
    • барабанить
    • бубнить
    * * *
    bębn|ić
    \bębnićij несов. 1. бить в барабан(ы), играть на барабане;
    2. барабанить;

    \bębnić w okno барабанить в окно; \bębnić na fortepianie барабанить на рояле; \bębnić na maszynie стучать на машинке;

    3. бить, греметь;

    \bębnićią bębny бьют барабаны;

    4. разг. твердить; трубить
    +

    4. trąbić, rozgłaszać

    * * *
    bębnij несов.
    1) би́ть в бараба́н(ы), игра́ть на бараба́не
    2) бараба́нить

    bębnić w okno — бараба́нить в окно́

    bębnić na fortepianie — бараба́нить на роя́ле

    bębnić na maszynie — стуча́ть на маши́нке

    3) бить, греме́ть

    bębnią bębny — бьют бараба́ны

    4) разг. тверди́ть; труби́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bębnić

  • 10 grzmocić

    глаг.
    • бить
    • делить
    • дубасить
    • колотить
    • ударить
    • ударять
    * * *
    grzmoc|ić
    \grzmocićę, \grzmocićony несов. бить, колотить, лупить
    * * *
    grzmocę, grzmocony несов.
    бить, колоти́ть, лупи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > grzmocić

  • 11 nieść

    глаг.
    • занести
    • заносить
    • нести
    • носить
    • относить
    • переносить
    • поносить
    • проносить
    * * *
    1) нести
    2) nieść (o broni) бить (об оружии)
    3) nieść (o dźwięku) разноситься (о звуке)
    4) nieść (o wieści) гласить (о молве)
    5) nieść (pomoc) оказывать (помощь)
    nie ma устар. несть
    * * *
    nie|ść
    niosę, \nieśćś, niósł, niosła, \nieśćsiony несов. 1. нести;
    2. высок. приносить;

    \nieść w ofierze приносить в жертву;

    3. гласить;

    wieść (fama) \nieśćsię молва гласит;

    4. (o broni) бить;

    ● \nieść jaja нести (класть) яйца; gdzie cię \nieśćsię, gdzie cię diabli

    * * *
    niosę, nieś, niósł, niosła, niesiony несов.
    1) нести́
    2) высок. приноси́ть

    nieść w ofierze — приноси́ть в же́ртву

    3) гласи́ть

    wieść (fama) niesie — молва́ гласи́т

    4) ( o broni) бить
    - gdzie cię niesie
    - gdzie cię diabli niosą
    - niesie wilgocią
    - nieść pomoc
    - nieść ulgę

    Słownik polsko-rosyjski > nieść

  • 12 uderzać

    глаг.
    • бить
    • биться
    • выбивать
    • колотить
    • нападать
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • попасть
    • поражать
    • поразить
    • приударять
    • разить
    • разрушать
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • толкать
    • толкаться
    • толкнуть
    • трепать
    • ударить
    • ударять
    • ушибать
    * * *
    uderza|ć
    \uderzaćny несов. 1. ударять;
    2. поражать, бросаться в глаза; 3. бить; 4. do kogo разг. обращаться к кому, прибегать к чьей помощи; 5. do kogo разг. приударять, ухаживать за кем; ср. uderzyć
    * * *
    uderzany несов.
    1) ударя́ть
    2) поража́ть, броса́ться в глаза́
    4) do kogo разг. обраща́ться к кому, прибега́ть к чьей по́мощи
    5) do kogo разг. приударя́ть, уха́живать за кем; ср. uderzyć

    Słownik polsko-rosyjski > uderzać

  • 13 walić

    глаг.
    • бить
    • биться
    • валить
    • вваливаться
    • дубасить
    • колотить
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • толочь
    • трамбовать
    • трепать
    • ударить
    • ударять
    • щелкать
    * * *
    wal|ić
    \walićony несов. 1. колотить, стучать, ударять;

    \walić w drzwi колотить в дверь;

    2. валить; разрушать;

    wiatr \walići stare drzewa ветер валит старые деревья;

    3. разг. бить, палить, стрелять;
    4. валить (о ogniu, dymie); хлестать (о wodzie);

    śnieg \walići gęsto идёт (валит) густой снег;

    5. разг. (tłumnie) валить, двигаться;

    ● serce \walići сердце стучит (колотится);

    wal do domu! прост. вали домой!;
    \walić głową o mur биться головой о стену
    +

    1. tłuc 2. burzyć 3. kropić 4. buchać;

    chlustać 5. iść, jechać;
    ciągnąć
    * * *
    walony несов.
    1) колоти́ть, стуча́ть, ударя́ть

    walić w drzwi — колоти́ть в дверь

    2) вали́ть; разруша́ть

    wiatr wali stare drzewa — ве́тер ва́лит ста́рые дере́вья

    3) разг. бить, пали́ть, стреля́ть
    4) вали́ть (o ogniu, dymie); хлеста́ть ( o wodzie)

    śnieg wali gęstoидёт (ва́ли́т) густо́й снег

    5) разг. ( tłumnie) вали́ть, дви́гаться
    - wal do domu!
    - walić głową o mur
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > walić

  • 14 adaptować

    глаг.
    • адаптировать
    • адаптироваться
    • приспособить
    • приспособлять
    • приспособляться
    * * *
    adaptowa|ć
    \adaptowaćny сов. несов. 1. приспособить/ приспосабливать, переоборудовать;

    \adaptować budynek приспособить (переоборудовать) здание;

    2. переделать/переделывать, обработать/обрабатывать
    +

    1. przystosować/przystosowywać 2. przerobić/przerabiać

    * * *
    adaptowany сов. несов.
    1) приспосо́бить / приспоса́бливать, переобору́довать

    adaptować budynek — приспосо́бить (переобору́довать) зда́ние

    2) переде́лать / переде́лывать, обрабо́тать / обраба́тывать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > adaptować

  • 15 batożyć

    batoż|yć
    \batożyćony несов. уст. бить кнутом
    * * *
    batożony несов. уст.
    бить кнуто́м

    Słownik polsko-rosyjski > batożyć

  • 16 bębenek

    сущ.
    • барабан
    • баррель
    • бочка
    • бочонок
    • цилиндр
    * * *
    bęben|ek
    ♂, Р. \bębenekka 1. бубен;

    uderzać w \bębenek бить в бубен;

    2. пяльцы lm.;
    3. анат. барабанная перепонка; ● podbijać komuś \bębenekka подзадоривать кого-л.
    +

    2. tamborek 3. błona bębenkowa

    * * *
    м, Р bębenka
    1) бу́бен

    uderzać w bębenek — бить в бу́бен

    2) пя́льцы lm
    3) анат. бараба́нная перепо́нка
    Syn:
    tamborek 2), błona bębenkowa 3)

    Słownik polsko-rosyjski > bębenek

  • 17 egzekwować

    глаг.
    • взыскивать
    • выполнить
    • выполнять
    • делать
    • исполнить
    • исполнять
    • осуществить
    • осуществлять
    • совершить
    * * *
    egzekwowa|ć
    \egzekwowaćny несов. 1. приводить в исполнение; взыскивать;

    \egzekwować należność взыскивать причитающуюся сумму;

    2. исполнять, выполнять;
    \egzekwować rzut karny, rożny спорт. бить штрафной, угловой удар
    +

    2. wykonywać, realizować

    * * *
    egzekwowany несов.
    1) приводи́ть в исполне́ние; взы́скивать

    egzekwować należność — взы́скивать причита́ющуюся су́мму

    2) исполня́ть, выполня́ть

    egzekwować rzut karny, rożny — спорт. бить штрафно́й, углово́й уда́р

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > egzekwować

  • 18 grzać

    глаг.
    • горячить
    • греть
    • нагревать
    • нагреть
    • обогревать
    • отапливать
    • отогревать
    • прогревать
    • согревать
    • согреть
    * * *
    grza|ć
    \grzaćny несов. 1. греть; нагревать;
    2. разг. бить, лупить; ● ani ziębi, ani grzeje ни жарко (тепло) ни холодно
    +

    2. walić, grzmocić

    * * *
    grzany несов.
    1) греть; нагрева́ть
    2) разг. бить, лупи́ть
    - ani grzeje
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > grzać

  • 19 katować

    глаг.
    • истязать
    • мучить
    • пытать
    • томить
    * * *
    katowa|ć
    \katowaćny несов. мучить, истязать;

    \katować batem, kijem жестоко бить кнутом, палкой

    * * *
    katowany несов.
    му́чить, истяза́ть

    katować batem, kijem — жесто́ко бить кнуто́м, па́лкой

    Słownik polsko-rosyjski > katować

  • 20 kropić

    глаг.
    • брызгать
    • взбрызнуть
    • кропить
    • накрапывать
    • окропить
    • окроплять
    • орошать
    • прыскать
    • спрыскивать
    * * *
    krop|ić
    \kropićiony несов. 1. брызгать, опрыскивать;

    deszcz \kropići накрапывает (дождь);

    2. разг. лупить, бить;

    \kropić czym popadło лупить чем попало;

    3. разг. (strzelać itp.) шпарить, жарить
    +

    1. pryskać 2. bić, walić

    * * *
    kropiony несов.
    1) бры́згать, опры́скивать

    deszcz kropi — накра́пывает ( дождь)

    2) разг. лупи́ть, бить

    kropić czym popadło — лупи́ть чем попа́ло

    3) разг. (strzelać itp.) шпа́рить, жа́рить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kropić

См. также в других словарях:

  • битьё — битьё, я …   Русский орфографический словарь

  • БИТЬ — БИТЬ, бивать что, наносить удары, ударять, колотить; заносить руку, палку или иное тупое орудие, и опускать с размаху: поражать, разить; толкать, толочь; раздроблять, В ·знач. самоуправщины, едвали не из каждого слова можно образовать гл.,… …   Толковый словарь Даля

  • БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… …   Толковый словарь Ушакова

  • бить — Колотить (отколотить, поколотить, приколотить), сечь, ударять, хлестать, стегать, бичевать, драться, оскорблять действием; стучать, трепать. (Простор.): драть, дуть (вздуть), дубасить, лупить, тузить; дать (задать) взбучку, встряску, встрепку,… …   Словарь синонимов

  • БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь; бей; битый; (стар.) бия; несовер. 1. То же, что ударять (в 1, 2, 4 и 7 знач.). Б. молотком. Б. в дверь кулаком. Говорить, бия себя в грудь (с жаром уверять, убеждать, обычно сопровождая речь жестикуляцией; ирон.). Б. задом (о… …   Толковый словарь Ожегова

  • бить — бью, бьёшь; бей; битый; бит, а, о; (устар.) бия; нсв. 1. чем во что, по чему. Ударять, колотить. Б. молотом по наковальне. Б. ногой в дверь. Б. в ладоши. Б. по мячу (в играх с мячом, шайбой: направлять в нужную сторону). Б. по воротам (в футболе …   Энциклопедический словарь

  • бить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бью, ты бьёшь, он/она/оно бьёт, мы бьём, вы бьёте, они бьют, бей, бейте, бил, била, било, били, бьющий, бивший, битый 1. Когда вы бьёте по чему либо, вы ударяете по этому объекту рукой или каким то… …   Толковый словарь Дмитриева

  • битьё — битьём битьё, битьём битьё (сплошные льды) …   Словарь употребления буквы Ё

  • БИТЬЁ — БИТЬЁ, битья, мн. нет, ср. (разг.). 1. Действие по гл. бить в 1 знач.; побои. Отец вечно пьяный, вечно с руганью да с битьем. 2. То же в 6 и 7 знач. Битье посуды. Битье по столу кулаком. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • битьё — битьё, битья, битья, битей, битью, битьям, битьё, битья, битьём, битьями, битье, битьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • бить —  БИТЬ    , бью, бьёшь, несов., что. Покрывать старшей картой.    ◘ Почему ж не бить? сказал князь Ш**. Карта глупа, а не бивши не убьёшь . С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник чиновника, 1806 1807.    ◘ Представь, мечу я эдак штосс,… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»